About being a bunny

ITALIAN TEXT BELOW

Iroha was preparing for the next exercise, the demonstration of a Hishi-Shibari. She was simply warming-up her fingers and her hands, moving them in a gentle and harmonic way.

One of the models attending to the Naka-Akira’s Workshop asked to Iroha-San if she usually specifically trains herself to prepare her body to be tied from Naka-Sensei.

“I don’t prepare myself. I just do some stretching just before the moment I need.”

I don’t like to be prepared. I want to be unprepared.”

[Iroha Shizuki]

She put the arms out from the arm warmers which accompanied her for all the three days of the workshop, she put off the jacket and she moved in position to be tied.

“Does European bunnies do some particular physical preparation or training to be tied?”

[Naka-san]

The doubt of Naka-San was spontaneous: why should a woman ask if she has to physically prepare herself for kinbaku? While he started to tie, he explained to us that kinbaku is eroticism.

“It’s not a cyrcus it’s not a sport. It’s erotic.”

[Naka-san]

Naka-Sensei told us that Naka Ryû is about semenawa. It is in the act of creating threats, torments. Also “Seme ” in Japanese doesn’t only means torture, it means also “seducing”. It means we are focusing our attention with determination to be noticed in a gesture, in a behaviour. It is passion, involvement, it is “to feel inside”. To reach all of this it is not needed to be strong or trained.

Naka Ryû is about facing the other and be compassionate to others with the heart, to care for someone. And sometimes to overcome terrible things or hard times together. The more the they feel this, the more final hug would be intense.

“I have to see them struggling and squirming. Otherwise, I’ll be annoyed, not excited”

[Naka-san]

Especially in Europe really often it is possible to see bindings and suspensions which allow to bunnies to feel comfortable and which allow them to smile, to have a serene face and a relaxed expression.

“I do not like to see they managing the suffering. They have a yoga face; they don’t move. They seem dead in Ropes.”

[Riccardo Wildties]

Naka Akira’s ropes are strong. They transmit emotions and they move something dark and obscure inside.

This does not mean that a bunny must be masochist or submissive to face a kinbaku session and of course some warm-up is recommended, especially for those muscles that you know will be more stressed.

“If only models made no more than 5 minutes of stretching per day, their rope experience would be really better without loosing the essence.”

[Red Sabbath]

Furthermore, I would like to precise that the sufference that could come from ropes does not mean pain. They are two different concepts.

Being prepared for a rope session it is not, then, a training, a pumping-up, a continuous research to overreach and improve our physical limits. It does not mean to become strong or twisted.

“Do not confuse being prepared for healthy reasons with being prepared for the Ropes. They are two different stages.”

[Riccardo Wildties]


My mind goes empty, his arms wrap me and hug me, my breath becomes calm.

I feel I’m his, totally.

My preparation is trust, it is the awareness that from that moment on my life will be in his hands and I cannot do nothing to set my mind free from that obscure sensation.

It is to be conscious that the love which will reach me through the ropes would make me stay there and I will not feel other than his eyes on me. Everything around me will disappear.

The confidence will become suffering. The suffering will become resignation. The resignation will become abandon. And in that moment, I feel I’m overtaking my limits. Again.

Preparation is not needed to live kinbaku.

iroha
Naka-san tieing Iroha during workshop in November at Torino Kinbaku.

ITALIAN

Iroha-san si stava preparando per la dimostrazione di un semplice Hishi-Shibari. Quello che faceva era riscaldare le sue dita e le sue mani muovendole in maniera delicata ed armoniosa.

Una modella che partecipava al workshop di Akira Naka-San ha timidamente chiesto ad Iroha- san se lei seguisse un allenamento fisico specifico per prepararsi alle corde del maestro.

“I don’t prepare myself. I just do some stretching just before the moment I need.”

“I don’t like to be prepared. I want to be unprepared.”

[Iroha Shizuki]

Ha tolto dalle braccia gli scalda muscoli che l’hanno accompagnata per tutti e tre i giorni di workshop, ha tolto la giacca e si è messa in posizione per essere legata.

“Does European bunnies do some particular physical preparation or training to be tied?”

[Naka-san]

Il dubbio di Naka-san è sorto spontaneo, quindi: perchè una ragazza si chiede se debba prepararsi fisicamente al kinbaku? Per lui, ci ha spiegato con trasporto mentre iniziava a legare, il kinbaku è erotismo, non é un circo né uno sport.

“It’s not a cyrcus it’s not a sport. It’s erotic.”

[Naka-san]

Il maestro ha raccontato che é il semenawa lo spirito del naka-ryu. È l’azione di creare tormento. “Seme” non ha l’unico significato di tortura, significa anche seduzione. Significa focalizzare l’attenzione con determinazione per essere osservati nei gesti e negli atteggiamenti. É passione, coinvolgimento, è il “sentire dentro” e, per raggiungere tutto ciò, non serve essere “forti” o allenate.

Il kinbaku del Naka-ryu è rivolgersi all’altro e provare compassione con il cuore, è avere cura di qualcuno. A volte é superare insieme dei limiti, quel qualcosa che ci strugge ed i momenti difficili, insieme. Il provare queste emozioni rende l’abbraccio finale ancora più intenso.

“I have to see them struggling and squirming. Otherwise I’ll be annoiyed, not excited”

[Naka-San]

Molto spesso, soprattutto in Occidente, si vedono sospensioni e legature che permettono alle bunny di sentirsi comode e di sorridere, di avere un volto ed un’espressione rilassata.

“I do not like to see they managing the suffering. They have a yoga face; they don’t move. They seem dead in Ropes.”

[Riccardo Wildties]

Le corde di Naka-San sono forti. Trasmettono emozioni e smuovono qualcosa di buio ed oscuro dentro.

Tutto questo non vuol dire che per affrontare al meglio una sessione di kinbaku bisogna essere per forza masochiste e di sicuro è comunque consigliato un riscaldamento, soprattutto dei muscoli più sforzati.

“If only models made no more than 5 minutes of stretching per day, their rope experience would be really better without losing the essence.”

[Red Sabbath]

In secondo luogo mi piace precisare come la sofferenza sia un concetto diverso dal dolore.

La preparazione alle corde, quindi, non è allenamento, rafforzamento del muscolo, non è diventare snodate o “forti” fisicamente.

“Do not confuse being prepared for healthy reasons with being prepared for the Ropes. They are two different stages.”

[Riccardo Wildties]


La mia mente si svuota, le sue braccia mi avvolgono e mi stringono, il respiro si calma. Mi sento sua, completamente.
La mia preparazione è fiducia, è consapevolezza che di lì a poco la mia vita sarà nelle sue mani ed io non posso e non potró fare nulla per liberare la mente da quell’oscura sensazione.
È essere coscente che l’amore che attraverso le corde arriverà a me mi farà restare lì, e non sentirò altro se non i suoi occhi addosso e tutto intorno svanirà.
E la consapevolezza diventerà sofferenza, e la sofferenza diventerà rassegnazione, e la rassegnazione abbandono. E supero di nuovo i miei limiti.

Per vivere il kinbaku non serve essere preparati.

One thought on “About being a bunny

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s