Ebi

SEGUE TRADUZIONE IN ITALIANO

CZECH TRANSLATION BELOW (Thanks to _noirot)


It is not easy to be among people who do not know me and that I do not know and manage to let me go completely, being able to express the emotions locked inside me and that at that moment push out of my chest.

During the KINBAKU ESSENTIA basic workshop in Genoa, while students practised with the exercise explained just before, Kurogami bound me in an ebi position. Initially, I did not fully understand why.

The first rope of the tk, ankles, neck and down, in one of the simplest and most symbolic positions of the whole Naka Ryu.

I could not lift my head, I could not look around and understand what was going on around me. I had to stay in that position for as long as it took the students to finish the exercise. And I did not know how long that would take.

A series of questions started to fill my mind: where is Kurogami? Is he watching me? Does he see I’m suffering? I would like to have him close. Who else is watching me?
I was there in the middle of the room and it was as if I were the centre of the attention even if the only one I wanted was Kurogami’s.

I suffered because I felt alone, abandoned, while there were other voices around me: I heard someone asking what was happening to me and why I was in that position. My legs were starting to hurt: I have a very rigid body and this did not allow me to lay my head in any way anywhere. The rope on the neck pulled down but the more I went down the more the body got tired and then I would try to get up. But I couldn’t do that for more that just a few centimeters. I suffered, physically and inwardly.

I found Kurogami with his eyes: he was far away. He looked at me and saw me. He saw I was looking for answers. His eyes told me everything: I had to stay like that because he was asking me to. And I did it for him.

Tears started to scratch my face, melancholy oppressed me. Why did I do it? Why do I want to suffer like this? For him! It was my only answer. Because, without words, he asked me.

I felt him close, he bent over me and caressed my face, looking at me with that stern and assertive look. “This is the semenawa, isn’t it?!“, he asked me in a rhetorical question. I could not do anything but look down and continue to cry reaching for his hands to find comfort, but he got up and walked away again.

I started trembling, my heart beating very hard, my breath was completely cut off and I could hardly resist again. I kept crying. I searched for the ground as the only source of comfort, or my own body as a source of support. Involuntarily and slowly I started to shake my head looking for air and wanting the freedom I could not have.

“Breathe” I repeated to myself, “breathe and resign”. It was a struggle within myself, between my body and my mind. I breathed more slowly, I felt the tears streaming down my face, warm. The ropes no longer existed. There was only space around me and the distance that separated me from him. There was silence in the midst of shouting, there were only my breath and my heart beating hard. I let the air out with all the loneliness I had inside and he came close to me, as always, to make me feel that he was there and that he will always be there by my side when I need it most. Always.

The student’s exercise slowly ended and after 25 minutes I started to be untied too.
I understood at the end the reason for this improvised ebi, when a student said that she felt like she entered completely into our privacy, she saw something very private. And it was true. There was, in an exhibition made only by two ropes, all of myself and the whole relationship with Kurogami. There were our history and our deepest emotions. And that was exactly what was right to show to the students.


Non è semplice essere in mezzo a delle persone che non mi conoscono e che io non conosco e riuscire a lasciarmi andare completamente. Riuscire a buttar fuori delle emozioni rinchiuse dentro di me e che in quel momento spingono nel petto per uscire.

Durante il workshop base KINBAKU ESSENTIA a Genova, mentre gli studenti praticavano con l’esercizio spiegato poco prima, Kurogami mi lega in posizione ebi. Inizialmente non ne comprendo appieno il motivo.

Prima corda del tk, caviglie, collo e giù, in una delle posizioni più semplici e più simboliche di tutto il Naka Ryu.

Non riesco a sollevare la testa, non riesco a guardarmi intorno ed a capire cosa stia succedendo intorno a me. Dovrò stare in quella posizione per tutto il tempo che ci vorrà perché gli studenti terminino l’esercizio. E non so quanto ci vorrà.

Una serie di domande inizia ad affollarmi la mente: dov’è Kurogami? Mi sta guardando? Vede che sto soffrendo? Vorrei averlo vicino. Chi altro mi guarda? Sono qui al centro della sala ed è come se fossi al centro dell’attenzione anche se l’unica che vorrei è quella di Kurogami.

Soffro perché mi sento sola, abbandonata, mentre altre voci mi circondano: sento qualcuno che si chiede cosa mi stia succedendo e perché io sia in quella posizione. Le gambe iniziano a far male: ho un fisico molto rigido come elasticità e ciò non mi consente di posare la testa in nessun modo da nessuna parte. La corda sul collo tira verso il basso ma più vado giù più il fisico è stremato ed allora cerco di andare su. Ma non posso più di una minima altezza. Soffro, fisicamente ed interiormente.

Trovo Kurogami con lo sguardo: è lontano. Mi guarda e mi vede. Vede che sto cercando delle risposte. I suoi occhi mi dicono tutto: devo rimanere così perché me lo sta chiedendo lui. Ed io lo faccio, per lui.

Le lacrime iniziano a rigare il mio volto, la malinconia mi opprime. Perché lo faccio? Perché voglio soffrire così? Per lui! È la mia unica risposta. Perché, senza parole, lui me lo ha chiesto.

Lo sento vicino, si china su di me e mi accarezza il volto guardandomi con quello sguardo severo ed assertivo. “E’ questo il semenawa, vero?!“, mi chiede in una domanda retorica. Non posso far altro che abbassare lo sguardo e continuare a piangere cercando le sue mani per trovare conforto, ma lui si alza e si allontana nuovamente.

Tremo, ho il cuore che batte fortissimo, il respiro è completamente mozzato e faccio fatica a resistere ancora. Continuo a piangere. Cerco il terreno come unica fonte di conforto, oppure il mio stesso corpo come fonte di appoggio. Involontariamente e lentamente inizio a scuotere la testa cercando aria e cercando una libertà che non posso avere. “Respira” mi ripeto, “respira e rassegnati”. È una lotta con me stessa, tra il mio corpo e la mia mente. Respiro più lentamente, sento le lacrime che rigano il mio volto, calde. Le corde non esistono più. Esiste solo lo spazio intorno a me e la distanza che mi separa da lui. Esiste silenzio in mezzo al vociare, esiste solo il mio respiro ed il mio cuore che batte forte. Faccio uscire l’aria e tutta la solitudine che ho dentro ed arriva lui vicino a me, come sempre, a farmi sentire che c’è e che sarà sempre lì al mio fianco quando ne avrò più bisogno. Sempre.

L’esercizio degli studenti lentamente termina e dopo 25 minuti inizio ad essere slegata anche io.

Il perché di questo ebi improvvisato l’ho capito alla fine, quando una studentessa ha detto che le è parso di essere entrata completamente nella nostra intimità, di aver visto qualcosa di molto privato. Ed era vero. C’era, in un’esposizione fatta solo da due corde, tutta me stessa e tutto il rapporto con Kurogami. C’era la nostra storia e le nostre emozioni più profonde. Ed era proprio questo quello che era giusto far vedere agli studenti.

ebi Genova


Není jednoduché být mezi skupinou lidí kteří mě neznají a které já neznám a dokázat se
uvolnit a nechat vyplavat na povrch emoce, které schovávám uvnitř sebe.
Během KINBAKU ESSENTIA workshopu pro začátečníky v Genoe, zatímco studenti
trénovali cvičení, které jsme jim právě ukázali, mě Kurogami svázal do ebi pozice. Chvíli mi
trvalo, než jsem pochopila proč.
První provaz TK, kotníky, krk a přehnutí v jedné z nejjednodušších a nejsymboličtějších pozic
Naka Ryu.
Nemohla jsem zvednout hlavu, nemohla jsem se podívat okolo sebe a pochopit, co se děje.
Musela jsem v té pozici zůstat, dokud studenti nedokončili jejich cvičení. A nevěděla jsem,
jak dlouho to bude trval.
Hlavou se mi začaly prohánět myšlenky. Kde je Kurogami? Dívá se na mě? Vidí, jak trpím?
Chtěla jsem, aby mi byl nablízku. Dívá se na mě ještě někdo další? Seděla jsem uprostřed
místnosti a jako kdybych byla středem pozornosti, všichni se na mě dívali, i když jsem chtěla,
aby se na mě díval jen Kurogami.
Trpěla jsem, protože jsem se cítila opuštěná, zatímco jsem slyšela hlasy okolo sebe. Slyšela
jsem, jak se někdo ptá, co se mi děje a proč jsem v téhle pozici. Začaly mě bolet nohy: mám
velmi rigidní tělo a tahle poloha mi nedovolila dát hlavu do jakékoliv pohodlné polohy. Táhle
mě provaz okolo krku, ale čím hlouběji jsem se prohnula, tím unavenější jsem byla a snažila
jsem se narovnat se. To ale nešlo o více než pár čísel. Trpěla jsem fyzicky i interně.
Když jsem uviděla Kurogamiho, stál ode mě daleko. Podíval se na mě a viděl, že hledám
odpovědi. Jeho oči mi řekly všechno. Musela jsem tak zůstat, protože to po mě chtěl. A pro ně
jsem tak zůstala.
Po obličeji mi začaly stékat slzy. Proč jsem tohle podstupovala? Proč chci takhle trpět? Pro
něj! A protože mě o to beze slov požádal.
Cítila jsem, jak se ke mně přiblížil a pohladil mě po obličeji, zatímco se na mě díval jeho
přísným a asertivním pohledem. „Tohle je semenawa, ne?“ zeptal se mě na řečnickou otázku.
Nezmohla jsem se na nic, jen jsem se ohnula a pokračovala v pláči. Chtěla jsem najít jeho
ruku na utěšení, ale on se zvedl a odešel.
Začala jsem se třást, srdce mi bušilo a nemohla jsem vůbec dýchat, celému tomu pocit jsem se
vůbec nemohla bránit. Slzy mi tekly dál. Snažila jsem se najít zem pro trochu pohodlí a
podpory. Nevědomky a pomalu jsem otáčela hlavu, za vzduchem a svobodou, které jsem
nemohla dosáhnout.
„Dýchej“ opakovala jsem si, „dýchej a vzdej se“. Byl to vnitřní souboj, souboj těla a duše.
Začala jsem dýchat pomaleji, slzy mě začaly na tváři hřát. Provazy najednou přestaly
existovat. Okolo mě byl jen prostor a vzdálenost, které mě oddělovala od něj. Bylo jen ticho
uprostřed křiku a byl je zvuk mého dechu a bijícího srdce. Vypustila jsem ze sebe všechen
dech a moje samota mě obklopila, jako připomnění, že on bude vždycky nablízku a bude mi
stát po boku vždy, když ho budu potřebovat. Vždy.
Studenti pomalu dokončili cvičení a po 25 minutách začal Kurogami pomalu rozvazovat i mě.
Pochopila jsem důvod pro tohle improvizované ebi, když jedna studentka řekla, že cítila
pozvání do našeho osobního prostoru, do našeho soukromí. Byla to pravda. Byla to krátká
výstava jen se dvěma provazy a mnou, celého mého vztahu s Kurogamim, Byla to naše
historie a naše nejhlubší emoce, A bylo to přesně to, co bylo potřeba ukázat těm studentům.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s